Backgroound Image

RESISTING THE BORDER – VENTIMIGLIA 2015/2023

Ce l’abbiamo fatta: dopo mesi di collaborazione con Osservatorio Repressione, pubblichiamo la traduzione inglese, di cui ci siamo occupati, dell’oupuscolo “RESISTERE AL CONFINE. Ventimiglia 2015/2023 ” la storia di tutti coloro che hanno lottato, aiutato e resistito al fianco dei migranti.

Ringraziamo Osservatorio Repressione (se servono altre traduzioni siamo qui :), ma soprattutto chi ogni  giorno lotta contro l’abominio che i confini rappresentano, supportando coloro che provano a penetrare la Fortezza Europa, 

Qui sotto trovate sia la versione in italiano  che quella in inglese da noi tradotta.

Buona lettura.

(P.S. A tutti coloro che avessero bisogno di traduzioni scriveteci. Le lingue sono barriere e noi, da quella volta al Brennero, le abbattiamo volentieri e aggratis)


We did it: after months of collaboration with Osservatorio Repressione, we published the English translation of the booklet “RESISTING AT THE BORDER. Ventimiglia 2015/2023”, the story of all those who fought, helped and resisted alongside the migrants.

We would like to thank Osservatorio Repressione (if other translations are needed, we are here :), but above all those who fight every day against the abomination that borders represent, supporting those who try to penetrate Fortress Europe,

Below you will find both the Italian and English versions, translated by us.

Enjoy reading.

(P.S.: To all those who need translations, write to us. Languages are barriers and we, from the Brenner Pass, will gladly break them down for free)

 

RESISTERE_AL_CONFINE – PDF

RESISTNG_THE_BORDER – PDF